Немецко-русский словарь - abhängen
Перевод с немецкого языка abhängen на русский
abhängen
II vi 1. (h) (von D) зависеть (от кого-л. , от чего-л.) 2. (s) отвисать , свисать (напр. о плодах) das Fleisch muß einige Tage abhängen кул. мясо нужно на несколько дней подвесить (для созревания)
abhängen* I vt 1. отцеплять (вагон , прицеп) , снимать (с вешалки , с крючка) (пальто , шляпу и т. п.) 2. уст. повесить , положить (телефонную трубку) er hat (den Hörer) einfach abgehängt он просто бросил трубку (прекратил телефонный разговор) 3. разг. оставить позади , превзойти; спорт. тж. обойти; оторваться (от соперника) 4. фам. отделаться (от кого-л.); прекратить связь (с кем-л.) sie hat ihn abgehängt она дала ему отставку , она его отшила
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 5552 | |
2 | 3905 | |
3 | 3023 | |
4 | 2829 | |
5 | 2191 | |
6 | 2000 | |
7 | 1921 | |
8 | 1846 | |
9 | 1699 | |
10 | 1669 | |
11 | 1653 | |
12 | 1568 | |
13 | 1520 | |
14 | 1441 | |
15 | 1401 | |
16 | 1371 | |
17 | 1347 | |
18 | 1256 | |
19 | 1190 | |
20 | 1161 |